Els nens tenen una col·lecció conjunta que cada any augmenta per Nadal: tenen el goril·la gran i el bebé, la girafa, l'ós panda, l'ós bru, el guepard... el tucà, el dofí... el cocodril, el cavall, la zebra, la tortuga... s'hi poden passar estona i estona jugant-hi: els posen en fila, els agrupen, els fan lluitar segons la més dura llei de la selva...
Ja feia estona que se'ls mirava molt detingudament i de cop i volta, en jan em diu... mama, que vol dir "Madre in China?"
Encara ric quan hi penso... mig morta de risa li vaig aclarir que no era MADRE, que era MADE (pronunciat MEID) i que vol dir FABRICAT a la XINA... AH!!! va dir, i va seguir jugant.
*-*-*-*-*
Ja feia estona que se'ls mirava molt detingudament i de cop i volta, en jan em diu... mama, que vol dir "Madre in China?"
Encara ric quan hi penso... mig morta de risa li vaig aclarir que no era MADRE, que era MADE (pronunciat MEID) i que vol dir FABRICAT a la XINA... AH!!! va dir, i va seguir jugant.
*-*-*-*-*
Los niños tienen una colección conjunta que cada año aumenta por Navidad: tienen el gorila y el gorila bebé, la girafa, el oso panda, el oso pardo, el guepardo... el tucán, el delfín... el cocodrilo, el caballo, la cebra, la tortuga... pueden pasarse ratos y ratos jugando: los ponen en fila, los agrupan, los hacen luchar según la más dura ley de la selva...
Hacía rato que se los miraba muy detenidamente y de repente, jan me dice... mamá, ¿que quiere decir "Madre in China?"
Todavía río al pensar en ello... medio muerta de risa le aclaré que no era MADRE, que era MADE (pronunciado MEID) y que quería decir FABRICADO en la China... AH!!! dijo, y siguió jugando.
Hacía rato que se los miraba muy detenidamente y de repente, jan me dice... mamá, ¿que quiere decir "Madre in China?"
Todavía río al pensar en ello... medio muerta de risa le aclaré que no era MADRE, que era MADE (pronunciado MEID) y que quería decir FABRICADO en la China... AH!!! dijo, y siguió jugando.
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada
Gràcies per deixar-me un comentari.